EU Regulation 318/2026 Corrigendum – Non-English Impact
The European Union published a corrigendum to Regulation (EU) 2026/318 on 27 April 2026. The corrigendum does not affect the English version of the regulation, meaning any corrections or amendments apply only to non-English language versions (such as French, German, Spanish, etc.). Shippers and freight forwarders using English-language EU regulations can continue to reference the original text without modification.
Photo: DS stories / PexelsEU Corrigendum to Regulation 318/2026 Issued
On 27 April 2026, the European Union published a corrigendum to Regulation (EU) 2026/318 in the Official Journal of the European Union (OJ L). However, the corrigendum explicitly states that it does not concern the English version of the regulation.
What This Means for Shippers
For English-language users and shippers operating in English-speaking jurisdictions or using English as their working language with EU customs authorities, the original text of Regulation (EU) 2026/318 remains authoritative and requires no updates. Any substantive changes introduced by the corrigendum apply only to the non-English language versions published in the OJ L.
If your customs documentation, landed cost calculations, or compliance procedures reference this regulation in languages other than English (French, German, Spanish, Italian, Polish, Dutch, or other EU official languages), you should verify whether the corrigendum affects your specific language version and update your internal guidance accordingly.
For the most current and accurate regulation text in your working language, consult EUR-Lex directly at the source URL or contact your EU customs broker or freight forwarder to confirm which version applies to your shipments.
Learn more about how EU regulations impact your landed cost calculations.



